自社の強みである多言語翻訳・ローカライズ能力と、2008年から取り組むインバウンドSEO(多言語対応SEO)の知見を活かし、海外向けサイトのOverseas SEO化を55万円(税別)で実現する多言語SEO改修パッケージサービス「GoGo世界進出SEO」ををスタート。
それぞれの言語圏、国ごとの検索ニーズに合わせたSEO化を実施し、貴社の世界進出をお手伝いさせていただきます。対象言語は、世界113か国42言語。
※翻訳言語の単価により3段階の費用になっております。
例:英語 中国語(簡体字/繁体字/広東語)韓国語 マレー語 ベトナム語 ヒンディー語は550,000円(税別)
【ご依頼の多い言語の例】
英語
簡体字(中国語圏)
繁体字(中国語圏)
広東語(中国語圏)
韓国語
タイ語
クメール語(カンボジア)
ベトナム語
フランス語
ドイツ語
イタリア語
スペイン語
ウクライナ語
ロシア語
【過去にSEO施策を行った検索エンジンの例】
Google(アメリカ)
Bing(アメリカ)
DuckDuckGo(アメリカ)
Yahoo奇摩
Yahoo雅虎香港
捜狗(Sogou 中国)
Baidu(中国)
Yandex(ヤンデックス ロシア)
NAVER(ネイバー 韓国)
Ecosia(ドイツ)
CocCoc(ベトナム)
【ネィティブ翻訳者の必要性】
ネィティブの言語は、その文法も含め決して辞書やAI翻訳の通りではなく、より正確なトランスレーションをと追求する過程で、昔ながらの翻訳者を介するサービススタイルに落ち着きました。
その結果、各国言語の『今』を十分に踏まえた上で、その行間にこめられる意図をも確実に拾い、世界各国に発信者側の気持ちをしっかりと伝えられるようになりました。
翻訳は一文字のニュアンスの伝え方次第で、結果が大きく変わります。
それが公式な発信になればなるほどに、トランスレーション能力の質の高さが重みを増します。
【GoGo世界進出SEO 利用の一例】
・海外顧客への自社商品の紹介・販売サイト
・海外拠点用WEBサイト
・訪日外国人、在日外国人向け国内旅行関連サイト
・日本国内の在日外国人向けの公共情報告知WEBサイト
【サービス解説URL】
https://www.fess-inc.com/pdf/fess_gogoworldseo.pdf
【関連サービス 海外のSNS広告・リスティング広告に対応】
海外のSNS広告もネイティヴ翻訳スタッフが加わり、対象国のユーザーに違和感のない言葉で配信いたします。海外の広告に関しましては、海外GoogleやYahoo!リスティングも可能です。
これらは、長年取り組んできたOverseas SEO(海外向けSEO)の実績を活かしながら最善の運用を行います。
■対応可能なSNS媒体(いずれも海外版)
Facebook / Instagram / Twitter / TikTok(抖音/ドウイン)/ Pinterest
■対応可能なリスティング広告(いずれも海外版)
Google / Yahoo! / Simeji / SmartNews ‥その他
【サービス提供会社】
エフイーエスエス株式会社
https://www.fess-inc.com/
広告費0円で新商品・新サービスのプレスリリースを無料で配信!
配信内容を入力するだけで最短1時間でプレスリリースを配信!
日本のがんばる企業を応援します!